Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

Cartoonist

(7,315 posts)
Tue Jan 30, 2018, 10:39 AM Jan 2018

The Malleable Bible

Text from Wikipedia

Partial Bible translations into languages of the English people can be traced back to the late 7th century, including translations into Old and Middle English. More than 450 translations into English have been written.

The New Revised Standard Version is the version most commonly preferred by biblical scholars. In the United States, 55% of survey respondents who read the Bible reported using the King James Version in 2014, followed by 19% for the New International Version, with other versions used by fewer than 10%.

The New Revised Standard Version (NRSV) is an English-language translation of the Christian Bible released in 1989. It is an updated revision of the Revised Standard Version, which was itself an update of the American Standard Version.
-------

WTF? Can't they make up their mind? All these different interpretations of the Bible make it a laughingstock. Not only are there thousands of gods from Anubis to Zeus, but there are more than 450 Xian gods with new ones being born as we speak.

What is up with that?

2 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
The Malleable Bible (Original Post) Cartoonist Jan 2018 OP
Miranda calls you on your blasphemy! longship Jan 2018 #1
They keep making new translations and versions of the Bible, MineralMan Jan 2018 #2

MineralMan

(146,286 posts)
2. They keep making new translations and versions of the Bible,
Tue Jan 30, 2018, 10:48 AM
Jan 2018

because they keep changing the dogma and doctrine of Christianity. Only in small degrees, of course, but change it they will, and almost constantly. There is no unified version of Christianity, so there is no uniformly accepted English translation of the Bible.

For people who interest themselves in scripture, it's informative to compare important Bible verses and chapters in multiple translations. Often, the differences between versions seem to be minor, but changes of wording, grammar, and sentence structure have great meaning to those who prefer one particular translation.

And the beat goes on. There people and teams of people even now, working on new and improved translations. As Christianity devolves through sectarianism and denominationalism, the Bible must keep changing to meet the needs of new thinking about what it means to be a Christian. In the end, there may be one unique translation for every Christian, either through attrition or through the production of new translations.

Which Bible is the True Bible? Hey, take your pick. It's your choice.

Latest Discussions»Issue Forums»Religion»The Malleable Bible