Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search
7 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
Regardless of language, the message is the same (Original Post) BainsBane Nov 2013 OP
Someone made a mistake CBGLuthier Nov 2013 #1
Oh, my. You're right BainsBane Nov 2013 #2
I found a different graphic BainsBane Nov 2013 #3
One ad in Spanish I remember: "Mujeres y pelotas de beisbol: El aprende a pegar a las dos." nomorenomore08 Nov 2013 #4
I found this one I like better BainsBane Nov 2013 #5
"When a man mistreats a woman he ceases to be a man"? Is that it? nomorenomore08 Nov 2013 #6
Yes, exactly. BainsBane Nov 2013 #7

CBGLuthier

(12,723 posts)
1. Someone made a mistake
Wed Nov 27, 2013, 03:22 PM
Nov 2013

Experiencia means experience.
Experimenta means experiment and that changes the translation dramatically.

nomorenomore08

(13,324 posts)
4. One ad in Spanish I remember: "Mujeres y pelotas de beisbol: El aprende a pegar a las dos."
Wed Nov 27, 2013, 09:15 PM
Nov 2013

Translation: "Women and baseballs: He learned to hit them both." Should be a couple accent marks in that sentence but it's not possible on here.

nomorenomore08

(13,324 posts)
6. "When a man mistreats a woman he ceases to be a man"? Is that it?
Wed Nov 27, 2013, 10:11 PM
Nov 2013

My Spanish, sadly, is far from fluent.

Latest Discussions»Alliance Forums»History of Feminism»Regardless of language, t...