Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search
11 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
Ukrainian version of Carol of the Bells (Original Post) Quixote1818 Dec 2020 OP
Beautiful! BlueDawn Dec 2020 #1
I love the costumes, so much color! secondwind Dec 2020 #2
My favorite version of Carol of the Bells has yodeling and scat singing, Baby Brother Buzz Dec 2020 #3
I have often wished I came from a culture... 3catwoman3 Dec 2020 #4
tell me about it KT2000 Dec 2020 #5
There are the Irish step dancing dresses, of course, but I find... 3catwoman3 Dec 2020 #6
Kilts - yes! KT2000 Dec 2020 #7
Moving to Canada first tempted me when John McCain... 3catwoman3 Dec 2020 #9
Thanks! nt LAS14 Dec 2020 #8
That was just beautiful! smirkymonkey Dec 2020 #10
Interesting, just discovered the OP is the original version of Carol of the Bells but it's not Quixote1818 Dec 2020 #11

Brother Buzz

(36,422 posts)
3. My favorite version of Carol of the Bells has yodeling and scat singing, Baby
Sun Dec 13, 2020, 02:40 AM
Dec 2020

Christmas carols needs more yodeling and scat singing

KT2000

(20,577 posts)
5. tell me about it
Sun Dec 13, 2020, 06:05 AM
Dec 2020

I researched traditional costumes from Ireland. What I found was very humble, or shall I say peasant clothing.

3catwoman3

(23,975 posts)
6. There are the Irish step dancing dresses, of course, but I find...
Sun Dec 13, 2020, 04:57 PM
Dec 2020

...those somewhat garish, truth be told.

I’m a Western European mix of German, English, and Celtic. I’ve been poking around in Ancestry.com, and discovered that most of my dad’s ancestors hail from Canada. I find that oddly comforting just now, with the US having been such a mess for the last 4 years.

I love kilts and bagpipes.

KT2000

(20,577 posts)
7. Kilts - yes!
Sun Dec 13, 2020, 06:31 PM
Dec 2020

Did a set of doll clothes with the whole works - and they remain my favorites.
The Irish are so gifted with words and stories but clothing is a big miss. When I watch the Celtic singers I am often lost on the corny evening dresses trying to figure out how to improve them - same with the dancers.
Maybe with Canadian ancestors you could move there if things don't improve here. I listen to Canadian radio and yesterday they ran a spot for where American locals (within their broadcast are) could get help with rent and utilities because of Covid.

My Canadian friend says the difference between Canadians and Americans is that Americans say "I" and Canadians say "we."

3catwoman3

(23,975 posts)
9. Moving to Canada first tempted me when John McCain...
Sun Dec 13, 2020, 07:20 PM
Dec 2020

...picked Sarah Palin.

My maternal grandmother was born in Michigan, but both her parents were from Ontario, as were her 2 younger siblings. I checked the Canadian citizenship laws, and they are similar to ours - if a parent was Canadian, so are you. Don’t know if that is close enough to make me desirable/acceptable.

Someone in the extended family tree thought her birth in MI was likely the result of seasonal travel for farm related work.

Quixote1818

(28,930 posts)
11. Interesting, just discovered the OP is the original version of Carol of the Bells but it's not
Mon Dec 14, 2020, 02:52 AM
Dec 2020

originally a Christmas song:

"Carol of the Bells" is a popular Christmas carol composed by Mykola Leontovych in 1904 with lyrics by Peter J. Wilhousky. The song is based on a folk chant known in Ukrainian as "Shchedryk". Wilhousky's lyrics are copyrighted, although the original musical composition is not.

The song is recognized by a four-note ostinato motif (see image to the right). It has been arranged many times for different genres, styles of singing and settings and has been covered by artists and groups of many genres: classical, metal, jazz, rock, and pop. The piece has also been featured in films, television shows, and parodies.

The song is based on a traditional folk chant. It was associated with the coming New Year which, in pre-Christian Ukraine, was originally celebrated with the coming of spring in April. (This explains the reason why the original Ukrainian text speaks about a swallow returning and lambs being born.)

With the introduction of Christianity to Ukraine, and the adoption of the Julian calendar, the celebration of the New Year was moved from April to January, and the holiday with which the chant was originally associated became the Feast of Epiphany (also known in Ukrainian as Shchedry vechir). The songs sung for this celebration are known as Schedrivky.

The original Ukrainian text tells the tale of a swallow flying into a household to proclaim the plentiful and bountiful year that the family will have.[1] The title is derived from the Ukrainian word for "bountiful". The period for the birth of animals and the return of swallows to Ukraine, however, does not correspond to the current calendar season of winter.

In Ukraine, the chant is currently sung on the eve of the Julian New Year.

Latest Discussions»The DU Lounge»Ukrainian version of Caro...